Ирина антонова возраст – Президент ГМИИ Ирина Антонова раскрывает профессиональные секреты директору «Гаража»: Искусство: Культура: Lenta.ru

Содержание

Антонова, Ирина Александровна — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Антонова.

Ири́на Алекса́ндровна Анто́нова (20 марта 1922, Москва) — советский и российский искусствовед, специалист по итальянской живописи эпохи Возрождения; директор (1961—2013)[2] и президент (с 2013) Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Доктор искусствоведения[3][уточнить].

Академик РАО (АПН СССР, 1989). Академик РАХ (2001; член-корреспондент 1997). Заслуженный деятель искусств РСФСР (1979). Лауреат двух Государственных премий Российской Федерации (1995, 2017). Полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством».

Ирина Антонова родилась в Москве в семье участника Октябрьской революции, судового электрика, затем директора Института экспериментального стекла Александра Александровича Антонова и Иды Михайловны Хейфиц (умерла, когда ей было 100 лет и 5 месяцев).

С 1929 года по 1933 год жила с родителями в Германии. Вернувшись в Москву, семья Антоновых обосновалась в квартире на Покровском бульваре

[4].

С 1940 года — студентка искусствоведческого отделения Института философии, литературы и истории. С 1941 года, после объединения ИФЛИ с МГУ, стала студенткой Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.

В начале Великой Отечественной войны окончила курсы медицинских сестёр, с весны 1942 года в звании младшего сержанта медицинской службы работала в госпитале на Красной Пресне[4]. В 1945 году присвоено сразу звание майора с целью командировки в Германию для вывоза культурных ценностей по репарации. Но командировка не состоялась. Было решено отправить более опытного специалиста, а Антонова принимала и описывала ценности уже в Москве.

В 1945 году окончила МГУ, 11 апреля поступила на работу в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (ГМИИ) и начала обучение в аспирантуре при музее. Областью её научных исследований было искусство Италии эпохи Возрождения.

С февраля 1961 года — директор Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. В этом качестве Антонова выступала инициатором и организатором крупнейших международных выставок, в том числе «Москва — Париж», «Москва — Берлин», «Россия — Италия», «Модильяни», «Тёрнер», «Пикассо» и многих других[5].

В 1981 году вместе со Святославом Рихтером основала фестиваль музыки и живописи «Декабрьские вечера», ежегодно проводящийся в музее. Является бессменным директором фестиваля. В 1998 году фестивалю было присвоено имя Рихтера.

Автор более 100 публикаций (каталогов, статей, альбомов, телевизионных передач, сценариев научно-популярных фильмов). На протяжении ряда лет вела преподавательскую работу на искусствоведческом отделении в МГУ, в Институте кинематографии, в аудитории ГМИИ, в Институте восточных языков в Париже[fr].

Член Общественной палаты Российской Федерации (с 2011 года).

В 2012 году вошла в список доверенных лиц кандидата в президенты России Владимира Путина

[6].

11 апреля 2013 года назначена главным куратором государственных музеев России[7]. Спустя три месяца, уже после своей отставки, Антонова назвала данное назначение «безумием чистейшей воды», единственный смысл которого заключался в том, чтобы оправдать или сгладить её предстоящий уход с поста директора ГМИИ[2].

В мае 2013 года Антонова снова выдвинула идею, которую она высказывала ещё в 2009 году[8], о воссоздании в Москве музея нового западного искусства, ранее уничтоженного Сталиным, куда ГМИИ и Государственный Эрмитаж передали бы лучшую часть своих коллекций — картины импрессионистов. Это предложение вызвало резкий протест директора Эрмитажа Михаила Пиотровского и более широкий конфликт в музейном сообществе. После бурных событий министр культуры России В. Мединский стал торопить Антонову с отставкой[2][9].

В интервью «Известиям» Антонова упрекнула бывших министра культуры А. Авдеева и экономического развития Э. Набиуллину, которые были членами попечительского совета ГМИИ, в том, что они провалили поручение президента России по постройке музейного городка и реконструкции самого Пушкинского музея

[2].

10 июля 2013 года приказом Министерства культуры освобождена от должности директора ГМИИ с формулировкой «по собственному желанию». Антонова пояснила 1 июля, что сама выбрала кандидатуру преемницы — арт-директора московского выставочного объединения «Манеж» Марины Лошак[10]. Чуть позже Антонова уточнила, что на самом деле предлагала в качестве своих преемников учёных-культурологов из МГУ и РГГУ, однако все её кандидатуры были отклонены министерством. Из кандидатур же, предложенных министерством, наиболее приемлемой ей показалась Лошак[2].

Ирина Александровна возглавляла Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина 52 года.

После отставки Антонова назначена на должность президента ГМИИ им. А. С. Пушкина[11].

Семья[править | править код]

Ирина Александровна Антонова придерживается левых политических взглядов и является сторонницей идей социализма. Считает, что это единственно верная система, которая, «к сожалению, на практике себя нигде не оправдала». В современном российском обществе ей неприятен «олигархический элемент» и богатые люди вообще. Симпатизирует Путину, но осуждает тюремный приговор для Pussy Riot. Считает себя человеком нерелигиозным. Любит стихи Пастернака. Уверена, что так долго живёт, потому что абсолютно не думает о смерти, в жизни была всегда искренней и «никогда не держала фигу в кармане»[2].

В апреле 2000 года подписала письмо в поддержку политики недавно избранного президента России Владимира Путина в Чечне[14][15].

В 2014 году подписала Коллективное обращение деятелей культуры Российской Федерации в поддержку политики президента РФ В. В. Путина на Украине и в Крыму

[16].

Свободно владеет немецким, французским и итальянским языками.

Вручение Президентом России Владимиром Путиным ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, 22 мая 2002 года Вручение Президентом России Дмитрием Медведевым ордена «За заслуги перед Отечеством» IV степени, 3 мая 2012 года И. А. Антонова выступает на церемонии присуждения ей Государственной премии РФ, 12 июня 2018 года, Кремль.

Ирина Александровна Антонова — полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» (одна из восьми женщин, наряду с Майей Плисецкой, Галиной Волчек, Галиной Вишневской, Валентиной Матвиенко, Людмилой Вербицкой, Инной Чуриковой и Татьяной Дорониной):

  • Выставка картин Дрезденской галереи: Каталог / Составители: И. Антонова, А. Замятина. — М.: ГМИИ, 1955. — 128 с. — 125 000 экз. (обл.)
  • Антонова И. А. Веронезе: (Паоло Веронезе). — М.: Искусство, 1957. — 60, [30] с. — 20 000 экз. (обл.)

После 75 лет мир открывается по-новому — Российская газета

В России наметилась весьма обнадеживающая тенденция: растет общественный запрос на активность пожилых людей. По мнению экспертов, он может оказаться формулой упрочения здоровья нации. В преддверии Международного дня пожилых людей мы обсуждаем эту тему с ведущими экспертами по вопросам народонаселения и одной из самых блистательных представительниц этой возрастной плеяды, президентом ГМИИ им. А.С. Пушкина Ириной Антоновой.

Ирина Александровна, человек в возрасте – это не тот, кто считает потери, но и тот, кто больше всего приобрел – колоссальные знания, например, или глубокое понимание сути и смысла жизни.

Ирина Антонова: В нашей стране общество объективно стареет. И почему-то, если человек выходит на пенсию, половина населения сразу же записывает его в “старики” и “отработанный материал”. В XX, а тем более в XXI веке это просто смешно.

Я понимаю, что у нас особые экономические условия, поэтому трудно и даже болезненно поднимать уровень пенсионного возраста, но пока этого не произойдет, люди с 55 лет будут считаться стариками. Но это искусственное старение человека. Мы смотрим на женщин и мужчин в возрасте 50-60 лет и видим абсолютно трудоспособных, востребованных и состоявшихся людей.

Когда они выходят из возраста надежд на изменения в своей жизни, они начинают сразу себя позиционировать как немолодых и беспомощных. Конечно, не надо искусственно молодиться, это выглядит смешно. Но иногда встречаешь женщину, ей 60 – 70, а она замечательно выглядит. Любуешься, как одета, причесана, как говорит, как себя ведет.

Вы как раз пример такой женщины. Машину до сих пор водите?

Ирина Антонова: Конечно, вожу. В это воскресенье как раз ездила.

Современная индустрия моды в обществе потребления нацелена на молодых. Мощная пропаганда побуждает даже 27-летних девушек ложиться под нож пластического хирурга.

Ирина Антонова: Я не против пластических операций, но только не в 25. Одно дело, когда есть настоящий дефект… Но просто ради красоты ложиться под нож хирурга – это безумие. И ощущение своей неполноценности. Когда в 25 лет женщина чувствует себя неполноценной, мне это непонятно.

Существует масса способов сохранять свою свежесть и без хирургических операций. Главное – уход. Еще более важно самочувствие, душевный настрой на себя работающую, нужную, любимую, уважаемую. Вот что позволяет сохранять в том числе и внешний вид. Собой надо заниматься, тратить на себя время и деньги по возможности. Смешно, когда пожилая женщина одевает юбочку до пупа, так не надо делать, но одеваться свежо и по возрасту – почему нет. Старить себя одеждой не надо. Нужно найти свой стиль, следовать ему, ну и корректировать его по мере увеличения возраста. Стиль – это не сиюминутная мода. Одна моя старая знакомая говорила, то, что носят все, это уже немодно.

Если ты вышел из возраста надежд на изменения, не надо позиционировать себя как немолодого и беспомощного

Вы бесспорно нашли свой стиль…

Ирина Антонова: Я никогда не делала ничего специального, просто старалась за собой следить. Мне столько лет, что я уже даже выхожу за представления о пожилом возрасте. Ну и что. Нельзя небрежно к себе относиться. Это важно и для внешнего вида, и для работоспособности. А наша женщина часто о себе забывает. Рекомендации всем известны: занятия спортом – их надо как можно раньше начинать и по возможности как можно дольше длить. Я начала очень рано, в 8 лет. Но не надо трястись над здоровьем. Я просто не могу слышать эти разговоры, когда все друг другу жалуются на то, что болит слева, а что справа. Во-первых, об этом вообще не надо говорить, а во-вторых, врачей слушать надо и принимать, что прописывают.

Запрос на активность пожилых людей может оказаться формулой упрочения здоровья нации. Фото: Виктор Погонцев

Многие говорят, что зрелый возраст часто комфортнее, чем молодость с ее ошибками.

Ирина Антонова: Абсолютно с вами согласна. Я очень внимательно анализирую свои временные этапы, 50-60-80-90, и вижу разницу. Мир открывается по-новому, особенно после 75. Все суетное отпадает, и жизнь поворачивается такими ракурсами, что ясно начинаешь понимать, во что нужно вкладывать свою душу, сердце, мысли, слезы, улыбку, а во что совсем не надо. Происходит переоценка ценностей. Они, конечно, несильно уходят от того, во что вы верили раньше, но во многом корректируются. Жизнь поворачивается другими гранями, и вы вдруг начинаете привязываться и любить кого-то, к кому раньше относились спокойно. Или в ком-то разочаровываетесь, но понимаете, что это ваше зрелое и окончательное решение. Я очень уважаю этот возраст. Что-то, конечно, уходит, уже не можешь так быстро пробежать, замедляются какие-то реакции… Но по-новому осознаешь жизнь, понимаешь людей, свое прошлое, своих родителей. Это прекрасный период жизни, только его надо проходить осознанно.

Правда ли, что мужчины и женщины стареют по-разному?

Ирина Антонова: Конечно, мужчины – более хрупкий механизм. Хотя считается, что женщины. У мужчин в определенном возрасте становятся заметны какая-то неуверенность, осторожность. У них страхи проявляются сильнее. Важные переосмысления, как мне кажется, для мужчин более драматичны, чем для женщин.

Многие наши писатели говорят о том, что любят образы “русских старух” в литературе и кино. В них есть какая-то невероятная красота…

Ирина Антонова: То, что они видят в пожилых женщинах, бабушках, это все правда. Это не просто пушкинская няня, которая должна за кем-то ухаживать, нет – это женская натура, в которой проявляются все эти качества. Молодой она такой не была, а вот в старости становится именно такой. Такая эволюция происходит в основном с русскими женщинами. И это отмечено в литературе. У нас в музее висит “Портрет пожилой женщины” Рембрандта. Он там все сказал. Перед вами сидит, чуть склонив голову, пожилая женщина. Голова покрыта платком, старенькие руки. Она смотрит на вас, и кажется, что вся ее жизнь с трудностями и радостями протекает перед вами. Но на все то, что было в ее жизни и что есть, она смотрит с какой-то особой добротой и теплотой. А ведь жизнь – это очень драматический сюжет. Вы рождаетесь, зная, что умрете, и это начало вашей драмы. Как вы проживете свою жизнь? Как встретите конец? Эта пожилая женщина, очень похожая на русских женщин, встречает его неозлобленной. Она не хочет помнить зла, которое она, конечно, испытала. Улыбки пожилых женщин – это уроки взаимоотношения с миром. Если, конечно, более молодые сумеют их прочитать.

Ирина Антонова- легенда отечественной культуры | Блогер Babka на сайте SPLETNIK.RU 3 января 2020

Ирина Александровна Антонова родилась в 1922 году

В цеховой иерархии музейщиков Антонова имеет репутацию почти всемогущей. Страх, зависть, раздражение и восхищение — все это шуршит вокруг нее в тихих музейных коридорах. Жалобы на ее тоталитаризм и безапелляционность в принятии стратегических решений звучали со дня ее воцарения в ГМИИ. Но за свое 52-летнее директорство она сумела сделать то, на что другие даже не покушались: превратить полуразрушенный учебный музей копий в мировой культурный центр. Проведя в 1974 году реорганизацию музея, Антонова не просто раздвинула рамки допустимого, но стала применять в выставочных сценариях невиданный до тех пор принцип диалога. Так Ренуар заговорил с Серовым, а Дали с Боттичелли.

Прежде всего, музей — это хранилище. Он может хранить не только искусство: картины, графику, скульптуру, — но и другие предметы, например технического порядка. Музеи могут рассказывать о самых разных отраслях знаний, но их главная задача всегда заключается в хранении. И поэтому люди, которые собираются работать в музеях, прежде всего должны быть хранителями. Теми, кто правильно содержит предметы и умеет за них отвечать. За них — а еще за себя, свои знания и за свою способность передавать эти знания посетителем. Поэтому хранитель всегда остается лицом музея.

Я училась в Московском государственном университете и помню, как на первом курсе к нам пришел очень умный человек, который на вопрос студентки «Скажите, какие книги нам на первом курсе надо прочесть?» — неожиданно для нас всех сказал: «Ничего не читайте, пожалуйста. Но смотрите на всё — начиная от репродукций в газете, самой плохой, некачественной, и кончая, конечно, подлинными вещами в музеях. Смотрите все время, везде, где возможно». Глубокий смысл его слов мы поняли только потом. Ведь именно таким образом и возникает необыкновенно специфический корпус знаний профессионального музейного работника, который знает самую суть своего предмета.

Брежнев пришел посмотреть «Москву — Париж» на следующий день после закрытия. Его окружение безумно волновалось: все очень боялись, что повторится история с Хрущевым в Манеже, когда разметали всех и был огромный скандал. Когда мы с Брежневым шли по выставке, члены политбюро постоянно просили не показывать ему те или иные картины, например Кандинского. А я отвечала, мол, что значит «не показывать», когда мы идем прямо напротив этих работ. И, конечно, рассказывала обо всех экспонатах. Когда мы дошли до Белого зала, Брежнев увидел вдруг портрет Ленина работы Александра Герасимова. Брежнев эту картину знал, потому что она висела в Кремле, и очень обрадовался, потому что, наверное, это была единственная знакомая ему вещь на всей выставке. Он тут же попросил книгу отзывов и написал очень хороший комментарий.

Я в течение шести лет — два раза по три года — была вице-президентом Международного совета музеев. И однажды, когда я была в Лувре, его директор пригласил меня к себе на обед. А надо сказать, что директор Лувра живет в самом Лувре — в небольшой квартире на территории комплекса: положение обязывает. И вот я пришла в эту квартиру, где уже был Марк Шагал. Так мы и познакомились. Я запомнила Шагала необыкновенно улыбчивым человеком. Однажды, когда он приехал в Москву, я два часа водила его по Пушкинскому музею. Он очень вдумчиво осматривал все экспонаты, вживался в каждую картину, но при этом постоянно оглядывался и спрашивал, где его жена. А она все время шла рядом с нашими сотрудниками. И вот он в очередной раз спрашивает: «Ирина Александровна, а где моя жена?» А я говорю: «Вы что, боитесь ее потерять?» — на что он ответил: «Да нет, ее потерять невозможно. Я ее боюсь».

Музейный бум давно существовал, скорее даже он не музейный, а выставочный. Публика любит ходить на выставки, понимая, что выставка — это нечто временное. Вот она есть, а вот ее нет, и надо успеть попасть. Мое ощущение, что сейчас уходит огромное, великое искусство и навстречу не идет ничего равноценного. И, кстати, современное искусство, о котором столько говорят, — неужели это равноценно? Тот, кто понимает, знает, что лишь очень маленькая часть может стать в один ряд.

У меня был случай очень давно. Прибегает ко мне в кабинет наш смотритель с выпученными глазами и кричит: «Там такое в музее, такое!!!» «Что такое?» — спрашиваю. Оказалось, на втором этаже перед Ван Гогом кто-то опорожнился. Я сказала, чтобы не паниковали, а убрали и продолжили работать.

«Черный квадрат» — это манифест искусства. Этим произведением Малевич говорит: «Всё, что было до этого, кончилось. А теперь мы учимся плыть дальше». Это заявление. Он все-таки делает упор на отрицание, но вместе с тем ставит вопрос: а что дальше? 

Это только кажется, что раскрасить полотно черной краской просто, однако до Малевича никто этого не сделал. Так что за силу образа можно и заплатить. И повторять его бессмысленно. Желтым, зеленым, красным квадратом уже никого не удивишь.

Дом Шанель давно хотел в Пушкинском выставить свои платья. Но мы же не галерея моды. И я им предложила найти то, что объединяет модельера и Россию. Вот тогда это интересно для публики и связано с искусством. И нашли точки соприкосновения. Габриэль Шанель помогала Сергею Дягилеву в работе над «Русскими сезонами» в Париже. Мы представили на выставке не только вещи из ее первых коллекций, но и пересечения с русским искусством, которых у нее хватало. А у меня с Шанель особая связь. Однажды папа отправился в Париж по работе и привез маме флакон духов. Это была невиданная роскошь. Пользовалась она ими нечасто. Только для особого случая, например для похода в театр. И после этого я обожала открывать шкаф, в котором висело мамино платье. Открываешь дверку, а оттуда запах французских духов! Я могла долго вдыхать этот аромат…

 Современные технологии нужны! Но только в определенной пропорции. Тут важно не переборщить. Это как пользование Интернетом. Если вы уткнулись в компьютер, на Давида уже даже и не смотрите, не видите его 5 метров 20 см, а воспринимаете окружающее в зависимости от того, какого размера экран, – тогда вы привыкаете к ненастоящему. Также нельзя слушать музыку только через наушники. Нужно идти в концертный зал. Хотите – на стадион, хотите – в консерваторию, хотите – в камерный зал. Но нужно слушать музыку живьем. Разные вещи: смотреть картину на экране или в музее. Очень хорошо иметь общее представление. 

Я работаю в музеи с 1945 года, я очень страдала в этом доме. Он – каменный мешок. Думала: «Как тут дышать? Долго здесь не проживу!» А потом акклиматизировалась. Да и работа стала набирать обороты. 

Когда засыпаю, думаю так: «Не думать о неприятном, не думать о том, что случилось то-то и то-то, отбросить все плохое». Иначе не засну!

Родители дали мне самое общее, но, как оказалось, главное направление в жизни. Отец вышел из петербургской рабочей среды. Очень рано – в 1906 году – он вступил в большевистскую партию. Надо сказать, я была очень советским ребенком: 30-е годы прошли для меня в абсолютной уверенности, что я живу в великой стране, которая строит великое будущее, и все мои силы должны быть направлены на то, чтобы идти вместе с моей страной и служить ей. Отец был довольно суровым человеком. Он ни разу не повысил на меня голос, в нашей семье не могло быть речи о наказании, но он был строг и требователен. Однажды отец покинул нас, и у него возникла другая семья. В ней тоже родилась девочка – Галина Александровна Антонова. Она стала художницей по стеклу. Около трех лет детства мы провели вместе, живя с отцом в Берлине. Очень скоро отец вернулся в семью, но сам по себе этот факт сказался на нашей жизни – в ней всегда царило какое-то напряжение.

Мама родилась в Литве, но вскоре ее семья переехала в Харьков. Она была противоположностью отцу. Сначала училась в гимназии, затем поступила в консерваторию, однако ее не окончила. Мама была музыкально одаренным человеком. У нее был довольно низкий голос, и я помню, как она исполняла партию Вани из оперы «Иван Сусанин». С отцом они познакомились во время Гражданской войны и переехали в Москву, где я и родилась. Здесь мамина профессиональная судьба, к сожалению, не сложилась. Поскольку она была безупречно грамотна, стала работать наборщицей в типографии. Мне нравилась ее специальность, потому что из типографии она приносила странички книг, и мы читали их вместе. В то время как раз печатались «Три толстяка» Юрия Олеши.

Я до сих пор помню детский сон. Будто бы ночью я проснулась и подошла к окну. Смотрю: по площади идут солдаты. В большом чане варится асфальт, а вокруг него сидят беспризорники – обычная картина Москвы 20-х годов. Солдаты идут. А за ними идет моя мама. И она уходит совсем. И я кричу: «Мама, ты куда?» Ну… Это синдром одиночества, возникающий у ребенка трех-четырех лет, который остается один. Этот сон внезапно наступающего одиночества прошелся по моей жизни и, может быть, кое-что объясняет в некоторых поступках, действиях и привязанностях.

Моя мама была замечательная женщина по своим душевным качествам. Мы с ней были большие подруги. Если бы не она, я бы не смогла так погрузиться в работу. Когда она умерла, ей было больше ста лет. И она умерла на своих ногах. Судя по снимкам, это не очень веселая женщина. Так оно и было. Тем не менее, она играла, пела и была очень дружелюбна к людям, которые приходили к нам в гости.

С моим мужем мы учились в одном университете. Он был одним из лучших студентов знаменитого ИФЛИ – Института философии, литературы и истории в Сокольниках. Лучшие профессора Москвы – целая когорта прекрасных искусствоведов, литературоведов, историков, философов – работали  в этом институте. Но он просуществовал только семь лет. После войны весь состав – и преподавателей и студентов – перевели в Московский университет. С мужем мы познакомились в музее и поженились в 47-м году.

Муж умер в преклонном возрасте, ему было больше 90 лет, но я никогда не заставала его просто так – у него в руках всегда была книга. Это сделало из него понимающего и глубоко разбирающегося в искусстве человека. Я всегда говорю о том, что мой муж – это мой второй университет. Мы прожили вместе 64 года. Конечно, ссорились и иногда весьма основательно, но у нас ни разу не возникло желания покинуть друг друга. Он-то был мне очень нужен… Это был счастливый шанс моей жизни.

У нас был один ребенок. Это мой сын Борис. Случилось так, что он стал инвалидом детства. Он и сегодня живет со мной. И никогда нигде больше не жил. Он очень добрый человечек.  Он не терпит ни злословия, ни упреков. Это по-настоящему добрый человек. Непридуманно добрый – как-то естественно это в его характере.

Я окончила университет в марте 45-го года. Учеба в годы войны была ужасной. Плохие репродукции, плохие диапозитивы – и полное отсутствие подлинников.
Когда я пришла в музей, он мне не понравился. Каменные стены, холодные залы, чудовищный климат. В некоторых залах, правда, стояли ящики – еще не кончилась война, но в Москву уже возвращались первые партии эвакуированных вещей. Во время войны все три стеклянных плафона были полностью обрушены. Есть снимки, на которых весной в Итальянском дворике стоит вода по щиколотку, а на верхнем этаже сотрудники музея лопатами убирают снег. «Ну, нет, – решила я. – Уйду, как только будет возможность».
 

Я пришла в музей 10 апреля 45 года, а через месяц случилась Победа. В этот день нам разрешили уйти с работы. Мы ходили к посольствам Америки, Англии, Франции – это ведь союзники, мы же победили вместе. Потом на Красную площадь, обнимались, целовались, плакали… Но после мы вновь вернулись в холодное, неприветливое здание музея. Вдруг случилось то, что стало для меня знаком: я останусь здесь навсегда.

Я проработала в музее 16 лет и в феврале 61-го была назначена его директором. Для меня это была полная неожиданность. Я сомневалась в своих возможностях. Я продолжала сомневаться примерно с месяц. Но один хороший знакомый сказал мне: «А чего ты так опасаешься? Если не получится, так старшим-то научным тебя всегда возьмут». И я дала согласие.

Директором меня назначила Екатерина Алексеевна Фурцева, причем с очень интересной формулировкой. На коллегии министерства она сказала: «Это Антонова. Я ее не знаю, но, говорят, что она, может быть, сможет». Однажды я озадачила ее довольно сложной миссией: «Екатерина Алексеевна, через два месяца над Москвой будет пролетать «Джоконда» Леонардо да Винчи. Она будет лететь из Японии. Вот бы ее остановить». Она с сомнением спросила: «Вы считаете, это будет интересно людям?» – «Я в этом уверена». И она поверила, сказав, что постарается. Думаю, она не догадывалась, как это сложно. Но она сказала такую замечательную фразу: «Ну-у… Я поговорю с французским послом. Он в меня влюблен!» И она этого добилась. Надо сказать, что она очень помогала музею и мне она доверяла.

Я не знаю, в каком порядке я держу свою голову. Я знаю только, что никогда не красилась, мне это не нужно. Я даже несколько раз мерила парики — ради забавы. И знаете, неплохо, но мне не нужно. У меня никогда не было желания, как говорится, «соответственно выглядеть». У меня дома есть бигуди. Я кручу, потому что у меня прямые волосы. Заворачиваю несколько штук. Помять надо немножечко, и все… Мне же очень много лет. Прилично должно быть, и все.

Всегда была проблема «нечего надеть». Это вечная проблема всех женщин.

Наше время самое трудное не для литературы, не для музыки, а для пластических искусств. В пластических искусствах просто гибель. Жуткое дело!

Жизнь продолжается. Но надо понимать без всякой паники, что время идет, и осталось немного. Никто не знает сколько. Мне кажется, каждому важно решить: что я должен успеть? К сожалению, эта мысль появилась у меня довольно поздно. Но все-таки появилась.

Главная задача человека — не угробить себя.

Я человек, воспитанный на идеях революции. Я не только не отрицаю их, они сущность моей натуры.

Сейчас любой дурак может привезти на выставку все, что захочет, хоть кучку дерьма (такое, кстати, уже бывало), и положить перед картиной великого мастера — вот, мол, какой он смелый. Но мы предпочитаем убрать за ним. Потому что это не есть современное искусство.

Кончилось создание прекрасного — разве вы не замечаете? Возникло антиискусство. Я констатирую это без отрицательных знаков: искусство трансформировалось во что-то другое. И скоро этому продукту придумают название.

Помню времена, когда каждое мое утро начиналось звонком с вопросом «Ну как там баланс?». Эти слова были понятны только мне, они не касались бухгалтерии. Звонили узнать о правильном балансе между формалистами и реалистами.

Знаете, с чем я ухожу на тот свет и что меня огорчает? Ужасное несовершенство человека. Он способен на все: закрыть своим телом амбразуру, совершить невероятное открытие, забраться куда угодно. А добра в нем мало.

Наше восприятие искусства зависит не от уровня нашей подготовки, а от того, что мы чувствуем в данный момент. Я хожу на музыкальные концерты, и случается иногда, сижу и думаю: «Что же я, как заслонка печная, ничего не чувствую? Вроде бы и музыка любимая…» А бывает состояние, когда мы все впитываем полностью.

Наверное, мне надо было становиться врачом. Человеком, который что-то делает и сразу видит результат. Я люблю мыть посуду. Потому что сразу видишь, что вот она, чистая, стоит и мне доставляет удовольствие.

Когда я пришла работать в музей, сказала себе: “Долго я здесь не задержусь”. Я любила искусство, но в 1945 году музей был пустой: картин на стенах не было, стояли ящики, еще не распечатанные. Только холод и весьма пожилой персонал — многим тогда было лет по пятьдесят. Я подумала: «Неужели они будут моими подружками? Какой кошмар!»

К концу жизни меня волнует только одно: что будет дальше.

Я думаю, скоро человек выйдет на какой-то иной уровень создания искусства. Но пока мне не хватает воображения, чтобы понять, каким это искусство будет.

Я знаю одно: жизнь — это необыкновенный дар. 

Источники: finbahn.ком, esquire.ру, известия.ру

Ирина АНТОНОВА: “Я уже имею право на иронию по отношению к музею и к себе” | Статьи

Ирина Александровна Антонова – директор Пушкинского музея, титулованная гранд дама отечественной культуры. Ее профессиональная и личная репутация непоколебимы, хотя на протяжении долгих лет директорства Антоновой не раз приходилось выдерживать критику. У нее много поклонников, есть недоброжелатели, и тех и других она поражает фантастической работоспособностью, волей и активностью. В общении деловом она доброжелательна, но сдержанна, а в доверительной беседе против ее изысканной вежливости и мягкого обаяния устоять невозможно. Бенефис – Ирина Александровна, 20 марта у вас юбилей, скажите, надо ли писать праздничную цифру? – Вы ведь меня совершенно не знаете как человека, поэтому вам придется мне просто поверить: я терпеть не могу юбилейных действий. Я вполне лояльна к тем, кто садится в кресло и принимает адреса. Но… Вы же знаете точку зрения Томаса Манна? Когда ему было 50 лет, он рассуждал о том, как люди ведут себя во время юбилеев. Одни, говорил он, и мы их уважаем, скрываются от всех, другие берут все на себя… и тут он приводит слова Вагнера: мне стало тяжко, вам легко, вы сложили на меня свое бремя. У меня даже была мысль, может, уехать куда-нибудь… – Но это своего рода гордыня или эгоизм – не дать возможности людям поздравить вас. – Поэтому я решила в этот день открыть выставку, которую я сама же и придумала. Артист ведь делает бенефис в день своего рождения. Выставка будет парадоксальная, кому-то она покажется безумной. Не важно, я уже имею право на иронию, в том числе по отношению к музею и к самой себе. Я люблю Поля Валери, который говорил о безумном мире музея, где встречается все на свете – древний Египет и Пикассо. На выставке именно так и будет, я придумала такие диалоги в пространстве культуры. – Выставка так и будет называться? – Вообще-то я сначала придумала название “Избирательное сродство” (это понятие Гете, а я на нем воспитана), мне оно казалось очень изящным. Но потом назвала “Диалоги в пространстве культуры”. Я пригласила своих друзей и коллег – людей моего возраста, моложе, и даже совсем молодых, предложила им темы для диалогов. Получился их диалог между собой и диалог их перед лицом художественного произведения (Гегель говорил, что каждое художественное произведение есть диалог с тем, кто перед ним стоит). Так что мы берем два объекта, ставим их в положение диалога и стараемся высечь из этого искры. А помогает нам все это прокомментировать третий. У Бахтина, в его книжке о Достоевском, есть понятие третьего в диалоге. Вот этот третий – Сарабьянов, Кантор, Свидерская … – Все искусствоведы. – Да, и крупные люди. Молодые тоже не плохо сработали Я не все пары сама придумала, я ведь не могу Сарабьянову диктовать, вот он придумал пару – Ватто и Федотов. Понимаете? – Не уверена. – Мы заострили проблему великолепного хаоса музея, названную Полем Валери. Он говорил, что только современная цивилизация, чуждая понимания наслаждения, может создать музей – место, где соединяется несоединимое. И он делает вывод: мы стали поверхностны. Вот Валентин Серов приходил по воскресным дням в коллекцию Третьякова посмотреть на картину Лепажа “Деревенская любовь”, а Святослав Рихтер никогда не смотрел более пяти-шести картин за одно посещение. Так вот, мы попробуем остановиться и не быть поверхностными. Проблема выбора – самая трудная во всех делах. Будет, конечно еще и пресс-конференция, надо же журналистов вести в курс дела. Еще я хочу сделать концерт на эту тему, но пока не могу найти свободных музыкантов. Вот такой юбилей… еще бокал шампанского поднимем. Оптимистичный возраст – Ирина Александровна, а вы знаете, во что будете в этот день одеты? Что-то специальное придумали? – Я не успела, скажу вам честно, подготовить что-нибудь такое, чего бы мне действительно хотелось. Может быть еще успею. У меня, правда, есть вещь, в которой как говорится, можно выйти в свет. Но главное – хорошо себя чувствовать. В моем возрасте уже не так важно, как человек одет. Важно, как он выглядит. Знаете, у французов есть такое понятие tres journalie, говорят о женщине, которая очень сильно меняется. Утром она – мартышка, а вечером – красавица. Надо постараться в этот день чувствовать себя в форме. Это особенно относится к женщинам в возрасте. – Говорить с женщинами об их возрасте не принято, но мне бы хотелось спросить как раз о нем. Если у возраста преимущества? – Я об этом думала. В моем возрасте очень важно, в какой физическом состоянии ты к нему подошла, я видела своих ровесников – совершенных развалин, видела людей много моложе, которые были совершенно не адекватны. Их степень разрушения – а она неизбежна для всех нас – перешла какую-то грань. Я считаю, что Бог мне дал – я не верю в Бога, скажу об этом сразу, чтобы не было недоразумений, но так мы говорим – или природа мне дала работающие руки, ноги, голову, я двигаюсь, вожу машину летом и зимой, у меня большие рабочие и домашние физические нагрузки. И я с большим оптимизмом смотрю на свой возраст. Что-то поверхностное, наносное, из моей жизни уходит, остается только прямая линия к пониманию каких-то вещей и, главное, – к взаимоотношению между людьми. Все мы можем лукавить, бывает – надо лукавить, но с возрастом позволяешь себе говорить прямо. Не только подчиненным, я и своему министру могу без обиняков сказать, что думаю о каком-то его действии. Раньше я такой не была, а теперь наступил хороший период. Поймут меня – отлично, не поймут – что делать. – Не корректно спрашивать и о поле. Но вы очень женственны, с годами это не проходит. Помогало или мешало вам в работе то, что вы женщина? – Не знаю. Может быть несколько раз мне не дали за что-то по физиономии, только потому, что я женщина. Или, например, Фурцева, страшно угнетавшая своих помощников мужского пола, всегда старалась женщин не задевать. Не из-за феминистского братства, просто она чувствовала, что не надо обижать себе подобных. А мужчинам иногда неудобно было меня отбрить, как какого-то мужичка. Я бы сказала так: легкое послабление на этой почве было. – Но вы пришли в музей молоденькой девушкой и достаточно быстро сделали карьеру… – Шестнадцать лет, шестнадцать лет я проработала научным сотрудником, прежде чем стать директором. – Но потом сорок один год – директором. – Поймите, я не делала карьеру, не была завсектором, ученым секретарем. Я никогда не была руководителем, и когда прежний директор перед уходом на пенсию предложил мне его сменить, я сказала, как же так, я буду директором над Губером, над Виппером – моими учителями. Но они же меня и уговорили. – Как вы думаете, а что именно они в вас тогда увидели? – Думаю, мой общий и глубокий интерес к музею вообще, а не только к итальянскому возрождению, которым я занималась. Общественное начало во мне было. У нас в музее сейчас множество замечательных людей, которые видят себя только в рамках своей специальности. – И вы не видите в музее своего прeемника? Или не думаете о нем? – Не думать об этом было бы непорядочно. Признаюсь вам, я нашла такого человека, но не хотела бы пока называть его имени, хотя и имела уже случай поговорить об этом с министром. – Теперь для вас очевидно, что сорок один год назад выбор был сделан правильно. – Да ничего не очевидно. Я вообще, не уверена, что было правильно провести жизнь именно здесь, хотя она и сложилась удачно. Не уверена, что правильно стала искусствоведом. Любовь к искусству всегда была, но к музыке, театру, даже большая, чем к пластическим искусствам. Но мой склад характера все же не для музея, а для какой-нибудь другой работы, где быстрее видишь результат. – Но если бы вы стали цирковой наездницей, как мечтали в юности, то точно уж столько лет на арене не проработали. – Но я бы могла воспитывать наездниц. Я ужасно люблю цирк и спорт. Мне нравится человек на экстриме, на максимуме своих возможностей. Там совсем нельзя соврать. Соврал – и упал, разбился насмерть. Когда я прихожу в цирк, то всегда знаю, что артист не может меня обмануть. И это очень привлекательно. Эпоха музея – В жизни многих людей моего поколения выставки в Пушкинском становились событиями: Метрополитен музей, Лувр, итальянское возрождение, была Джоконда, “Москва – Париж”, французские импрессионисты, Шагал… – Я думаю, что если какой-нибудь историк возьмется описывать жизнь Москвы с начала 60-х по 80-е годы, то он должен будет вспомнить те невероятные богатства, которые свалились на головы людей, для которых искусство что-то значит. Это был удивительный период. – Большими выставками последних советских десятилетий мы обязаны вам, министерству? Кто их придумывал? – Я об этом много раз говорила, но повторю вам отчетливо: мы были выбраны для этой миссии. Состоялись ведь хельсинские соглашения, стали необходимы контакты в каких-то сферах. Это большая политика, ее не мы придумали. Было очень важно начать отношения на какой-то почве с Вашингтоном, Мадридом, Парижем и Веной. Где показывать выставки? Третьяковка – цитадель национального реализма. Академия художеств тоже таких выставок не брала. Петербург тогда был на провинциальном положении. Наш музей казался безобидным, к тому же западного искусства. Мы говорили на языках, мы знали искусство. Политики чувствовали, что найдут у нас понимание. Ведь Третьяковка отказалась от “Москвы-Парижа”. – От сенсации? Почему? – Те кто принимал решение, толком не понимали, что будет на выставке. Они не знали, что на стенах появятся Кандинский, Филонов, Малевич. А руководство Третьяковки знало и может быть считало это большой провокацией. Но выставка была неизбежна – за ней стояла французская компартия. – Вы смешно рассказываете, как Брежнев пришел на “Москву-Париж”, терпеливо просмотрел весь авангард, а потом увидел картину Герасимова с Лениным, попросил стул и сел перед ней. – Он обрадовался знакомому, это было даже трогательно. А вообще, мы получали много выволочек по самым невинным поводам, за безыдейность, буржуазность и прочее. Но я понимала, что кому-то эти выставки нужны, хотя музей не раз травили, как и меня лично. – Вы имеете в виду 1974 год, когда вы решили освободить под коллекцию Щукина – Морозова, залы второго этажа и встретили сопротивление. Вы готовы были даже подать заявление об уходе. Что заставило вас рисковать? – К этому моменту, я тридцать лет проработала в музее, на моих глазах сдвинулись все балансы коллекции, в подвалах лежали первоклассные вещи – почти весь Музей западного искусства, собрание которого перешло к нам в 48 году. Все закипало – надо было показывать. Да я вам проще скажу – дальше просто неинтересно было работать! – Но кто в 74-ом году был против Матисса или Пикассо? – Академия. Там были реакционно настроенные люди, прихлебалы разные. – Как всегда опасность шла от своих, тех, кто понимал в искусстве, а не от партийных работников. – Я часто сталкивалась с этим. Один высокопоставленный художник однажды походил по музею и сказал: не надо Сезанна показывать. А я ему прямо говорю: вы же питаетесь Сезанном, по вашей живописи это видно. Мне художнику можно – отвечает, – а им, публике, нельзя. – Понятно, публика не должна знать, что он эпигон. Но вы упомянули о языках. Вы выучили немецкий в детстве, когда жили в Германии? – Да, и мой немецкий немного “киндер”, но в нашей профессии нельзя не читать по-немецки, и я его усовершенствовала. У меня свободный французский, его я выучила в университете. Есть итальянский, он у меня не так хорош, но он был нужен для моей научной работы. На английском я, к сожалению не говорю, хотя понимаю и читаю. Работать в международных музейных организациях без хорошего иностранного языка невозможно. – Директорство в музее и посты в этих организациях дали вам уникальные возможности – поездки, встречи. – Это увлекает только поначалу: 65-ый год, мы с Пиотровским-старшим приезжаем в Нью-Йорк, мне говорят, что господин Рокфеллер нас приглашает. Потом Вашингтон, встреча с Оппенгеймером в Белом доме. Ах! Вы поднимаетесь на уровень людей, с которыми не работая в международных организациях не могли бы встретится. Да, я водила по выставкам Миттерана, Ширака, короля Хуана Карлоса… Ну и что? Тут надо понимать, что это не ваша заслуга. Если же вы еще и сами нравитесь, то это приятно, но не более. – А вам кто-то понравился? – Вот у нас была королева Нидерландов Биатрикс с мужем, очень приятная. У нее такая, знаете, очень женская натура, которая из нее просто выпирает. Простота в ней есть, замечательно широкая улыбка. Возможно, это все от воспитания. Воспитание очень много значит. – А что важно для директора музея: воля, интеллект, умение ладить с подчиненными, начальниками, спонсорами? – Все, что вы сказали важно. Но главное повышенное чувство ответственности перед вверенным. Перед людьми, которые наши огромные ценности хранят, перед публикой. Публика – очень трудный партнер, она разная и все время меняется. Очень трудно переживать ее разочарования в нас. Поверьте, я понимаю чувства освистанного актера. Еще важно все время генерировать идеи, иначе затянет болото. От нас все время чего-то ждут и это заводит. Но вы не представляете, какая ответственность на моих плечах! – А разделить ее? Теперь считается, что хороший менеджер сам ничего не делает, а налаживает процесс. А вы – самодержец в музее, здесь все на вас держится, все вам подконтрольно. – Но это не мои амбиции, просто в нашей стране не создан аппарат деловых людей, которых бы все уважали. У нас везде властная вертикаль, по другому пока не получается. От этого у многих директоров музеев и руководителей театров развивается комплекс единоначалия. И поймите, я здесь 16 лет водила экскурсии, таскала на себе картины, мыла статуи, а когда шел дождь, поднималась на крышу с ведрами. Я все здесь делала своими руками. – Ох, у меня есть неприятный вопрос… – Ну и задавайте его, со мной вы можете себе это позволить. – Вы много раз отвечали на вопросы о реституции и выслушивали упреки, что скрывали факт нахождения в музее немецких трофейных ценностей. Но скажите, неужели сейчас, в изменившемся мире, ваша позиция не смягчилась? – Принятый российский закон предполагает огромные возможности для передачи ценностей, и можно эти возможности рассматривать. Но я считаю, что невозвращение немцам какой-то части ценностей – это не компенсация, не око за око. Это вечная зарубка на память, предостережение народам: вы так ничтожны, что не можете без войн, но запомните, будет расплата. Нужно новое международное уложение, касающиеся ответственности за нанесение ущерба культурному наследию. Иначе вам сбросят бомбу на Прадо или храм Василия Блаженного. Пока у нас будет золото Трои, они будут помнить, что была война. А то, что мы Дрезденскую галерею вернули, давно забыли, и табличку там стерли. А за золото Трои музей не держится, если надо, можем его в смоленский музей передать. О личном – Ирина Александровна, ваша семейная жизнь уникальна. Ваша мама умерла совсем недавно, и вы до конца оставались с ней близки. Вы всегда с неизменной нежностью говорите о своем муже, с котором вместе очень давно. – С 47-ого года. – На чем держится крепость вашей семьи? – Это судьба, наверное, что оказалась такая мама. Судьба, что рядом со мной такой человек, как Евсей Иосифович. В нем есть – это вам многие скажут – кристальная чистота. Он широко образован, умен, у него удивительный масштаб мышления. Он не сможет обмануть, не может схалтурить. Он ничего никогда не сделал contrecoeur – против своего понимания, что хорошо, а что плохо. И если я сегодня что-то начинаю понимать в искусстве и в жизни, то это его заслуга. – Я знаю, что ваш сын давно болен, с этим, наверное, трудно жить? – Это непросто. Но я должна вам сказать, что непростая жизнь дала мне … хотя так жестоко говорить, особенно по поводу сына… его ситуация обрисовалась совсем рано, когда ему было около восьми лет… До этого он рос очень талантливым мальчиком, очень музыкальным, он и сейчас “Евгения Онегина” может с любого места читать наизусть, он Пастернака знает … Так вот, эта сложная жизненная ситуация дала мне точку отсчета. И я, может быть, так сохраняюсь оттого, что понимаю меру негативности явлений. Я невольно все неприятности соизмеряю с истинным несчастьем, с истинным горем, с истинным ущербом. И эта высокая мера ежечасно сохраняет меня от мелких уколов жизни. Я давно поняла, хотя не верю в высшие силы, что кто-то распорядился моей жизнью именно так. Но кто, не знаю. – Когда вы узнали о болезни сына, то пришли в отчаяние? – Вы знаете, мы так долго ждали этого ребенка, и когда уже потеряли всякую надежду, я прошла небольшое лечение, и оно вдруг оказалось эффективно. Он родился – и это счастье. Поверьте, он очень много нам дает, и мне и мужу. – Вы были дружны с очень большими людьми, видели великих актеров, и вам интересны молодые, вы любите Миронова, читает Пелевина… – Пелевин мне активно не нравится, хотя он и не лишен способностей, просто он популярен, и мне хотелось понять, почему. А для удовольствия я лучше Акунина прочту, надо ведь на чем-то расслабиться. Женя Миронов – совсем другое дело.Он мне ужасно нравится в “Гамлете”, в “Мусульманине” Хотиненко просто душу рвет, как играет. И в “Карамазовых” изумителен, это настоящее. А так… Я регулярно все читаю и смотрю, ведь я в жюри “Триумфа” и в комиссии по госпремиям, но меня молодые как-то не увлекают. – Вы регулярно ходите в театры, на концерты, работаете в музее. Что значит искусство в вашей жизни? – Я как заводная хожу в театр и на концерты, иначе не могу. Это допинг, необходимый для жизни заряд. И привычка – отец и мама приучили меня два раз в неделю куда-то обязательно ходить. Отец был страстным театралом, мама – музыкантом. Искусство дает точки отсчета, формирует критерии, по которым мы постепенно понимаем, что хорошо, а что плохо, это выстраивает нашу личность, дает право на суждения… Простите, Ольга Игоревна, вы в начале спросили, упоминать ли мой возраст. Я бы не хотела, хотя это и многим известно. Но есть такая порода людей, которые получив эту информацию, придут в сильное возбуждение. Цифра эта обязательно где-нибудь будет, но она – не самое существенное в моей жизни. Справка “Известий” Ирина Александровна Антонова родилась в Москве, после окончания МГУ в 1945 году стала научным сотрудником Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. С февраля 1961 года по настоящее время Антонова – директор этого музея. Лауреат Государственной премии РФ, награждена орденами Октябрьской Революции, Трудового Красного Знамени, “За заслуги перед Отечеством” III степени, а также орденом Командора литературы и искусства Франции. Муж – Ротенберг Евсей Иосифович, искусствовед. Сын – Борис. Пресс прессы “Когда я пришел работать министром культуры, я сказал: “Существуют такие директора, как Ирина Александровна Антонова, которые вправе определять свой срок работы в музее сами – вот сколько сможет Ирина Александровна работать в Музее изобразительных искусств им. Пушкина, столько и будет”. Из интервью Михаила Швыдкого “Газете”, 20 ноября 2001 г. “У Ирины Александровны Антоновой репутация железной леди. То ли этот стереотип, без которого не обходится ни одна публикация о ней, сформировался в то время, когда в любом начальнике видели фигуру эзотерическую и властную. То ли легенда эта распространяется бывшими сотрудниками музея, сошедшимися с ней в битве характеров, а потом оказавшимися на вольных журналистских хлебах”. “Итоги”, 25 февраля 2002 г. Блицопрос – Какую картину вы бы повесили у себя дома? – Музейный работник категорически не имеет права иметь свою коллекцию. – Да это так, гипотетически… – Специалиста об этом нельзя спрашивать. Я могу заплакать от Вермера, но не представляю, как можно с ним жить. Жить будет Вермер, а я при нем на кухне существовать. – Какая у вас машина и какую вы хотели бы иметь? – Всю жизнь я ездила на российских “Москвичах” и “Вазах”, в том числе и на “девятке”, которая мне очень нравилась. А теперь у меня маленький “Фиат Пунто”. Я эту машину обожаю, готова на ней ездить еще 10 лет. – Есть ли у вас любимый пейзаж, реальный, неживописный? – Много таких. Например, в Тарусе на Оке… – У вас есть женские слабости? – А что вы имеете в виду? – Ну вы любите всплакнуть, кокетничать, конфеты? – Конфеты? Нет. У меня есть слабости, но не женские, а человеческие. – Какие? – Невыдержанная я, вспыльчивая и не всегда справедлива. – Ваше самое сильное театральное впечатление? – В юности – Качалов и вся эта мхатовская плеяда. – Какую кару заслуживают недобросовестные журналисты? – Нельзя наказывать за глупость. Но за злонамеренность, за сознательное искажение – отлучением от профессии. – Что неизменно вас утешает? – Музыка. А что Вы думаете об этом?

Ирина Антонова отмечает 97-ой день рождения | Программы | ОТР

Мария Карпова: «Что он себе позволяет?! Почему у него на даче живет этот кошмарный Солженицын? Какое безобразие!» – так министр СССР Фурцева, беседуя со Святославом Рихтером, в сердцах жаловалась ему на скверное поведение Мстислава Ростроповича.

Максим Митченков: «Совершено с Вами согласен! – с горячностью поддержал ее Рихтер, – у них же там так тесно, пускай Солженицын лучше живет у меня».

ФРАГМЕНТ ВИДЕОЗАПИСИ

Смотрите такжеОксана Фёдорова: Мы помогаем детям с ДЦП и колясочникам. Есть проект «Маленькие герои большой войны» и фестиваль о женском здоровье

Мария Карпова: В 1981 выдающийся пианист XX века Святослав Рихтер и выдающийся директор музея изобразительных искусств имени Пушкина Ирина Антонова придумали «Декабрьские вечера», которые и стали постоянным фестивалем музыки и живописи, и вот уже 22-ой год носит имя Рихтера.

Максим Митченков: А родились Рихтер и Антонова в один день – 20 марта: Рихтер в 1915, а Антонова в 1922 и сегодня Ирине Александровне 97 лет! Она по-прежнему за рулем и мобильный всегда под рукой – Антонова всем нужна.

Мария Карпова: И нам тоже. Идем на встречу с президентом Пушкинского.

Максим Митченков: Ирина Александровна, мы очень рады Вас видеть в нашей студии, хотим поздравить Вас с днем рождения, примите, пожалуйста, эти цветы!

Ирина Антонова: Спасибо большое, благодарю Вас!

Максим Митченков: У нас в студии, когда узнали, что Вы придете, у нас тут целая шумиха началась.

Мария Карпова: Ажиотаж.

Максим Митченков: Вас все знают, Вас все любят и Вы – настоящая знаменитость, независимо даже, отдельно от музея. Вы сами к такой популярности как относитесь?

Ирина Антонова: Мне бы хотелось, чтобы сегодня, беседуя с вами, мы как-то это отставили, эту проблему.

Максим Митченков: Вы об этом не любите говорить, да?

Ирина Антонова: Это как-то неловко, это мешает, я с удовольствием с вами поговорю о том, что вас волнует, интересует.

Максим Митченков: Ирина Александровна, Вы работаете в музее изобразительных искусств имени Пушкина больше 70-ти лет, насколько я понимаю, да?

Ирина Антонова: 74 будет в апреле.

Максим Митченков: Да, но при этом мы в одном из Ваших интервью нашли фразу, что Вы считаете, что это не топовый музей.

Ирина Антонова: Я вам сейчас объясню, почему я так считаю.

Мария Карпова: Нас поразила эта фраза.

Ирина Антонова: Нет, это вас не должно поразить, понимаете, у нас хороший музей, я его очень люблю, но он, имея ввиду, какие музеи на свете бывают, не доходит до уровня, скажем: Эрмитаж, Лувр, Прадо, музей «Метрополь» – это самый высший уровень просто во насыщенности. Наш музей стал складываться только после революции фактически, в нем были только слепки, в нем не было живописи, живопись стала поступать где-то после 1924 года, причем это всё было решение Правительства советского, так сказать, немного перераспределить размещение художественных ценностей, к тому времени они были национализированы уже, поэтому ими можно было распоряжаться государству и в Москве создать этот музей. Он искусственно созданный, это не воля собирателя, понимаете, он создан учеными, которые получили право на что-то указать в других музеях, попросить их, где-то получить разрешение, где-то нет. Конечно, наш музей несравним ни с одним из тех, которые я назвала и с многими другими, которые я не назвала, но я их знаю.

Мария Карпова: Поэтому Вы говорите, что, если бы удалось восстановить музей нового западного искусства, это как раз был бы такой уровень.

Ирина Антонова: Я веду с неравными силами эту борьбу за восстановление, я имею ввиду несколько идей, с одной стороны, я считаю необходимым напомнить об этом, о том, что в 1948 году было издано Постановление, подписанное Иосифом Виссарионовичем Сталиным, где было сказано о ликвидации, не о закрытии – ликвидации музея нового западного искусства, ликвидировать однозначно и, возможно, уничтожить, а почему, нет? Понимаете? Страшное Постановление, музей этот абсолютно уникальный, я в него попала в 1940-ом году, в тот год, когда я поступила учится на искусствоведа. Это поразительный музей, это такое украшение Москвы было бы.

Максим Митченков: Ирина Александровна, а если этот музей нового западного искусства создавать, какие картины удастся собрать в эту коллекцию?

Смотрите такжеНелли Кобзон: В коллекции преимущественно все предметы были куплены моим мужем, но исходя из моего женского вкуса

Ирина Антонова: Все.

Максим Митченков: Это коллекция, которую собирали Щукин и Морозов, да?

Ирина Антонова: Правильно, но не только. Его сразу создали в двух отделениях: одно – Щукинское, другое – Морозовское и сначала, собственно говоря, до 1928-ого года они существовали, но раздельно, можно было посещать Щукинскую коллекцию, можно было посещать коллекцию Морозова, кстати, Щукинская находится в 300 метрах от нашего музея. Сейчас там одно из разделов Министерства обороны, кстати я у них была, я им говорила, что отдайте нам дом.

Мария Карпова: Верните!

Ирина Антонова: Мы в этом доме сделаем коллекцию Сергея Ивановича Щукина.

Мария Карпова: Вы как-то сказали, что 700 картин могло бы быть в таком музее – это огромная коллекция.

Ирина Антонова: Там было 700 картин.

Мария Карпова: Да.

Ирина Антонова: Это много, но уж не так безумно много, у нас 5000 картин, а в Эрмитаже, по-моему, 30000, о чем там говорить, но это удивительно – такой коллекции нигде в мире нет. Я вас уверяю, что тот же туризм, которым так обеспокоены все те, кто считает деньги, но не только деньги, которых волнует какой-то…

Максим Митченков: Статус.

Ирина Антонова: … статус столицы – должны это понять, что этот музей, восстановленный в Москве, я даже не говорю объект на нашей территории, да нет же, он должен вернуться в Москву. Во-первых, это абсолютно московская затея, об этом говорил сам Щукин: «Я собираю для Москвы». Понимаете? Ладно, вы с этим не посчитались, но сам принцип, это тогда в связи с общей обстановкой могло быть только в Москве. Всё это было обеспечено этими Постановлениями правительственными и потом в 1928 году возник общий музей на базе Морозовского, и он существовал в Москве. У нас имеются отзывы многих больших специалистов, писателей, того же Ромен Роллана и других, которые приезжали в Москву, видели этот музей в полном восторге – ничего подобного не было и, кстати говоря, это вообще первый музей нового искусства во всем мире, потому коллекция американская в Нью-Йорке возникла еще через год. Я не люблю все эти разговоры о приоритетах, но в данном случае это важно, Россия не только не отстала, она была первой.

Максим Митченков: Более того, Щукин и Морозов они же… кто-то из них купил Пикассо, правильно?

Ирина Антонова: Да, это Щукин, они все всё купили из первых и Пикассо. Кстати говоря, они покупали тогда, когда, скажем, во Франции был такой художник Кайботт, очень хороший сам по себе, он был импрессионист, и он предложил Лувру свою коллекцию, у него были великолепные вещи – Лувр отказался: «Нет, это не наш материал». Они еще, простите, не доросли до уровня нового искусства, они не понимали, чем это станет. А эти два купца, Сергей Иванович и Иван Владимирович…

Максим Митченков: Они увидели будущее в этих картинах.

Ирина Антонова: Они почему-то это увидали, они это поняли… такое слово чуть не вырвалось – оголтело, то есть невероятным энтузиазмом собирал Щукин, вообще трудно себе представить, вот он покупал какого-то художника, потом тоже он переставал его покупать, он переходил к следующему и так далее.

Максим Митченков: Ирина Александровна, что бы Вы сами хотели бы себе пожелать сегодня, в свой день рождения? Есть, может быть, какая-то мечта, которую хотите исполнить?

Ирина Антонова: У меня есть две мечты: одна никого не касается, кроме меня, она связана с моей семьей, и я на это работаю, вторая – это возвращение в Москву этого музея. Более таких масштабных задач у меня нет, я уже не имею времени, которая могла бы на них потратить, понимаете? Что там говорить, в общем, уже очень мало осталось, я сама удивляюсь, что я еще вместе с вами, ну, хорошо, вот, так и пусть будет так, если это, как мне кажется, обе цели достойные, к которым я стремлюсь, может быть, кто-то отпустит мне еще какое-то время для того, чтобы если не полностью осуществить, то продвинуться всё-таки на этих путях.

Максим Митченков: Мы Вам хотим пожелать, чтобы обе мечты сбылись обязательно, сегодня день рождения, сегодня можно еще раз это загадать. Мы Вам хотим пожелать еще раз здоровья, сказать спасибо огромное за это интервью и за ту колоссальную работу, которую Вы делаете. Нам было очень приятно видеть Вас в нашей студии, спасибо!

Ирина Антонова: Спасибо за вашу теплоту и приём!

Мария Карпова: Спасибо!

Смотрите такжеСоздатели фильма «Женщины Блокадного Ленинграда» рассказывают о картине и о 900 страшных днях войны

Ирина Антонова: краткая биография, творческий путь

Жизнью, которой доволен сам, и о которой с восхищением говорят другие, можно гордиться… Ирина Антонова, бывший директор музея имени А. С. Пушкина, имеет полное право на уважение со стороны других людей за свою деятельность на этом нелегком посту.

Краткая биография Ирины Антоновой

Ирина Александровна родилась 20.03.1922 года в Москве, в семье больших любителей искусства. Хотя ее отец, Александр Александрович, бывший революционер, был только электриком, его любовь к театру оказалась страстной и передалась дочери. От матери Иды Михайловны, музыканта по классу фортепиано, она унаследовала любовь к музыке. У отца было влечение не только к театру (он даже принимал участие в любительских постановках), но и к стеклопроизводству, что стало его настоящим призванием.

Благодаря новой профессии отца Ирина Антонова с родителями с 1929 по 1933 гг. жила в Германии, где изучила немецкий язык настолько, чтобы читать немецких классиков в оригинале. После того как нацисты пришли к власти, семья Антоновых вернулась в Советский Союз.

После окончания школы Ирина поступила в Институт истории, философии и литературы в Москве, который закрылся, когда началась война. Ирина Александровна окончила курсы медсестер и всю войну проработала в госпитале.

После войны Ирина Антонова окончила этот институт в рамках МГУ, в который его перевели, и стала одновременно работать и обучаться в музее имени А. С. Пушкина, при котором в то время находилась аспирантура. Специализация Антоновой – итальянское искусство эпохи Возрождения.

сын ирины антоновой

В 1961 году, будучи старшим научным сотрудником музея, она получила назначение на пост его директора, который занимала более 40 лет.

Супруг – Евсей Иосифович Ротенберг (1920-2011), искусствовед, долгое время работавший в Институте истории искусствознания, доктор наук. Сын Ирины Антоновой – Борис – родился в 1954 году. Когда ему было 7 лет, он заболел, после чего так и не оправился. Сейчас передвигается исключительно в инвалидном кресле. Это тяжелое бремя для каждой матери, не исключение – и Ирина Антонова. Сын Борис болен уже более 40 лет.

Работа в музее в 1960-е

Почти все свое время Ирина Александровна посвящала музею, что было совсем нелегко во времена застоя, когда искусство имело направление исключительно на прославление идей партии. Чтобы управлять, а тем более организовывать выставки в музее западного искусства, требовалось определенное мужество, когда в стране действовал закон цензуры.

Ее работу в 60-е годы можно назвать смелой и новаторской, так как западное искусство, особенно современное, было не в чести у советской власти. В эти годы, идя вразрез с мнением Министра культуры Фурцевой и политикой партии, она проводила такие смелые выставки, как показ работ Тышлера, Матисса. С ее легкой руки в музее стали проводиться музыкальные вечера, на которых звучали Стравинский, Шнитке, Рахманинов, а ведь их не жаловало советское руководство.

Еще в этот период она ввела Випперовские чтения, посвященные ее учителю и бывшему научному руководителю музея Випперу Б. Р.

Пушкинский музей в 1970-е

Ирина Антонова стала тем человеком, под чьим руководством была проведена полная реорганизация залов и экспозиций.

ирина антонова сын борис болен

Благодаря ей были проведены беспрецедентные на то время выставки – в одном зале поместили работы зарубежных и отечественных портретистов. Посетители могли посмотреть и сравнить работы, например, Серова и Ренуара одновременно.

В 1974 году Ирина Антонова настояла на том, чтобы из запасников музея были изъяты и выставлены на обозрение картины западноевропейских художников из бывших коллекций меценатов Щукина и Ивана Морозова. Они пролежали в запаснике десятки лет и благодаря Ирине Александровне им были отведены отреставрированные залы на втором этаже здания Пушкинского музея.

В конце 70-х началось более плотное сотрудничество с музеями и выставками западных стран. Благодаря работе, которую провела Ирина Антонова, музеи «Метрополитен» (Нью-Йорк) и других стран смогли предоставить работы великих художников на обозрение советским зрителям.

Музей в период перестройки

В 80-е и 90-е годы выводит на новый уровень Ирина Антонова Пушкинский музей. Выставки картин стали принимать масштаб мирового значения. Так, выставка «Москва-Париж» была объявлена событием 20 века, так как на ней впервые выставлялись работы Казимира Малевича, Кандинского и других художников, которые в СССР были запрещены.

Вместе с экспонатами Ирине Александровне удалось побывать во многих странах, встречаться с там выдающимися людьми, других ей посчастливилось сопровождать по залам любимого Пушкинского музея: Миттеран, Рокфеллер, Ширак, Хуан Карлос, Оппенгеймер, король и королева Нидерландов.

Чтобы привлечь публику в музей, ей приходилось все время генерировать новые идеи. Так, задумка сочетать музыку с изобразительным искусством переросла в совместную творческую работу Антоновой с Рихтером «Декабрьские вечера».

ирина антонова музей

Великие музыканты играли в залах учреждения, что вывело его на совершенно другой уровень как в глазах мировой общественности, так и в оценке советской публикой роли музея в культурной жизни страны.

«Золото Шлимана»

Одной из самых скандальных выставок музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина стала выставка 1996 года «Золото Трои». Многие западные и отечественные деятели искусства считали, что этой выставкой была запятнана ее биография. Антоновой Ирине предъявляли обвинения в замалчивании правды о вывезенном в 1945 году из Германии золота Трои, о котором ранее Советский Союз заявлял, что не имеет к нему никакого отношения.

борис антонов сын ирины антоновой

Умалчиваний в советской истории было более чем достаточно, но обычно исторические ценности возвращались на свою родину. Так было с произведениями из Дрезденской галереи например.

То, что золото было изъято из запасников на всеобщее обозрение, явилось показателем открытости нового правительства России.

Юбилей музея

В 1998 году было с размахом отпраздновано столетие закладки музея имени А. С. Пушкина. В 1898 г. на закладке первого камня присутствовал Николай Второй. Празднование происходило в Большом театре и отмечалось грандиозным концертом лучших музыкантов, певцов и танцоров.

Благодаря своему директору Пушкинский музей встал в один ряд с такими значительными «очагами» культуры, как Лувр, Эрмитаж, Метрополитен, Прадо, Британский музей и другие.

Пушкинский музей в новом тысячелетии

С началом нового века в музее стали происходить множественные перемены. Так, он значительно разросся благодаря Ирине Александровне. На территории появились новые музеи – импрессионистов, частных коллекций, Детского центра. Но, по словам директора, этого мало. Если учитывать, что коллекция Пушкинского музея насчитывает более 600 000 произведений искусства, из которых в смотровых залах выставлено только 1.5%, то для полноценной работы требуется строительство настоящего музейного городка.ирина антонова пушкинский музей

На расширение музея были выделены средства, так что со временем он вполне сможет стать настоящим городом искусства и культуры.

Семья Ирины Антоновой

Немногочисленная семья, тем не менее, имела для нее большое значение, особенно Борис Антонов, сын Ирины Антоновой. Талантливый мальчик, он радовал своими успехами родителей, знал много стихов наизусть, быстро развивался. В те времена, когда первый ребенок рождался у родителей, которым за 30, его считали поздним.

Сын Ирины Антоновой заболел в семилетнем возрасте. После этого, как она сама признается, любые проблемы и неурядицы стали казаться ей мелкими и незначительными.

Лечение у лучших врачей не помогло, и сегодня Борис – заложник инвалидного кресла. Ирина Александровна надеется, что найдется человек, который будет заботиться о сыне, когда ее не станет. Сегодня Антоновой 93 года, но это активная, творческая и целеустремленная женщина все еще работает.

Теперь она президент музея имени А. С. Пушкина и продолжает активно принимать участие в его жизни. Так же она входит в состав советников президента Россиийской Федерации.

Заслуги

Сегодня за плечами Ирины Александровны более 100 публикаций, работа в музее, огромный вклад в культурное развитие страны. За ее заслуги ей присуждены ордена Октябрьской революции, Трудового Красного Знамени, «За заслуги перед Отчеством» 1 и 2 степени, она действительный член Российской и Мадридской академий, имеет французский орден Командора искусства и литературы и итальянский «За заслуги».биография антоновой ирине

Она была не только директором великого музея, но и вела преподавательскую деятельность в институте восточных языков в Париже, в отделении искусствоведения в МГУ, в Институте кинематографии.

В течение 12 лет Антонова являлась вице-президентом совета музеев при ЮНЕСКО, а сейчас она его почетный член. Совместно с выдающимися культурными деятелями страны является постоянным членом жюри независимого конкурса «Триумф».ирина антонова

В свои годы Ирина Александровна постоянно ходит на театральные постановки, концерты, в цирк. Привычку дважды в неделю ходить на культурные представления ей еще в детстве привили родители. Она очень любит балет, музыку, театр, с удовольствием водит машину. Именно автомобиль Ирина Антонова называла своей крепостью.

«После 75 лет мир открывается по-новому»

Президенту ГМИИ им. А.С. Пушкина Ирине Антоновой 20 марта 2019 года исполнилось 97 лет. В этом интервью, которое она дала «Российской газете» в 2016 году, она рассказывает о своем отношении к пожилому возрасту, старению и красоте.

Ирина Александровна, человек в возрасте — это не тот, кто считает потери, но и тот, кто больше всего приобрел — колоссальные знания, например, или глубокое понимание сути и смысла жизни.

Ирина Антонова: В нашей стране общество объективно стареет. И почему-то, если человек выходит на пенсию, половина населения сразу же записывает его в «старики» и «отработанный материал». В XX, а тем более в XXI веке это просто смешно.

Я понимаю, что у нас особые экономические условия, поэтому трудно и даже болезненно поднимать уровень пенсионного возраста, но пока этого не произойдет, люди с 55 лет будут считаться стариками. Но это искусственное старение человека. Мы смотрим на женщин и мужчин в возрасте 50-60 лет и видим абсолютно трудоспособных, востребованных и состоявшихся людей.

Когда они выходят из возраста надежд на изменения в своей жизни, они начинают сразу себя позиционировать как немолодых и беспомощных. Конечно, не надо искусственно молодиться, это выглядит смешно. Но иногда встречаешь женщину, ей 60 — 70, а она замечательно выглядит. Любуешься, как одета, причесана, как говорит, как себя ведет.

Вы как раз пример такой женщины. Машину до сих пор водите?

Ирина Антонова: Конечно, вожу. В это воскресенье как раз ездила.

Современная индустрия моды в обществе потребления нацелена на молодых. Мощная пропаганда побуждает даже 27-летних девушек ложиться под нож пластического хирурга.

Ирина Антонова: Я не против пластических операций, но только не в 25. Одно дело, когда есть настоящий дефект… Но просто ради красоты ложиться под нож хирурга — это безумие. И ощущение своей неполноценности. Когда в 25 лет женщина чувствует себя неполноценной, мне это непонятно.

Существует масса способов сохранять свою свежесть и без хирургических операций. Главное — уход. Еще более важно самочувствие, душевный настрой на себя работающую, нужную, любимую, уважаемую. Вот что позволяет сохранять в том числе и внешний вид. Собой надо заниматься, тратить на себя время и деньги по возможности. Смешно, когда пожилая женщина надевает юбочку до пупа, так не надо делать, но одеваться свежо и по возрасту — почему нет. Старить себя одеждой не надо. Нужно найти свой стиль, следовать ему, ну и корректировать его по мере увеличения возраста. Стиль — это не сиюминутная мода. Одна моя старая знакомая говорила, то, что носят все, это уже немодно.

Вы бесспорно нашли свой стиль…

Ирина Антонова: Я никогда не делала ничего специального, просто старалась за собой следить. Мне столько лет, что я уже даже выхожу за представления о пожилом возрасте. Ну и что. Нельзя небрежно к себе относиться. Это важно и для внешнего вида, и для работоспособности. А наша женщина часто о себе забывает. Рекомендации всем известны: занятия спортом — их надо как можно раньше начинать и по возможности как можно дольше длить. Я начала очень рано, в 8 лет. Но не надо трястись над здоровьем. Я просто не могу слышать эти разговоры, когда все друг другу жалуются на то, что болит слева, а что справа. Во-первых, об этом вообще не надо говорить, а во-вторых, врачей слушать надо и принимать, что прописывают.

Многие говорят, что зрелый возраст часто комфортнее, чем молодость с ее ошибками.

Ирина Антонова: Абсолютно с вами согласна. Я очень внимательно анализирую свои временные этапы, 50-60-80-90, и вижу разницу. Мир открывается по-новому, особенно после 75. Все суетное отпадает, и жизнь поворачивается такими ракурсами, что ясно начинаешь понимать, во что нужно вкладывать свою душу, сердце, мысли, слезы, улыбку, а во что совсем не надо. Происходит переоценка ценностей. Они, конечно, несильно уходят от того, во что вы верили раньше, но во многом корректируются. Жизнь поворачивается другими гранями, и вы вдруг начинаете привязываться и любить кого-то, к кому раньше относились спокойно. Или в ком-то разочаровываетесь, но понимаете, что это ваше зрелое и окончательное решение. Я очень уважаю этот возраст. Что-то, конечно, уходит, уже не можешь так быстро пробежать, замедляются какие-то реакции… Но по-новому осознаешь жизнь, понимаешь людей, свое прошлое, своих родителей. Это прекрасный период жизни, только его надо проходить осознанно.

Правда ли, что мужчины и женщины стареют по-разному?

Ирина Антонова: Конечно, мужчины — более хрупкий механизм. Хотя считается, что женщины. У мужчин в определенном возрасте становятся заметны какая-то неуверенность, осторожность. У них страхи проявляются сильнее. Важные переосмысления, как мне кажется, для мужчин более драматичны, чем для женщин.

Многие наши писатели говорят о том, что любят образы «русских старух» в литературе и кино. В них есть какая-то невероятная красота…

Ирина Антонова: То, что они видят в пожилых женщинах, бабушках, это все правда. Это не просто пушкинская няня, которая должна за кем-то ухаживать, нет — это женская натура, в которой проявляются все эти качества. Молодой она такой не была, а вот в старости становится именно такой. Такая эволюция происходит в основном с русскими женщинами. И это отмечено в литературе. У нас в музее висит «Портрет пожилой женщины» Рембрандта. Он там все сказал. Перед вами сидит, чуть склонив голову, пожилая женщина. Голова покрыта платком, старенькие руки. Она смотрит на вас, и кажется, что вся ее жизнь с трудностями и радостями протекает перед вами. Но на все то, что было в ее жизни и что есть, она смотрит с какой-то особой добротой и теплотой. А ведь жизнь — это очень драматический сюжет. Вы рождаетесь, зная, что умрете, и это начало вашей драмы. Как вы проживете свою жизнь? Как встретите конец? Эта пожилая женщина, очень похожая на русских женщин, встречает его неозлобленной. Она не хочет помнить зла, которое она, конечно, испытала. Улыбки пожилых женщин — это уроки взаимоотношения с миром. Если, конечно, более молодые сумеют их прочитать.

Наталья Лебедева

Из: Российская газета
Фото: Владимир Вяткин/РИА Новости

Также читайте: Эпоха репродукций. Ирина Антонова о тупике, в котором оказалось искусство в цифровую эпоху